Przykładowa umowa najmu dla centrów handlowych

W tym artykule przedstawiono przykładową umowę najmu dla centrów handlowych.

Przykładowa umowa najmu:

Chociaż możemy zapoznać się z przykładową umową najmu w tym miejscu, bardzo ważne jest, aby zrozumieć, że nie ma ustalonego formatu umowy najmu; w związku z tym wszelkie dwie umowy mogą się drastycznie różnić.

Dlatego też zapoznaj się z glosariuszem, który może być powiązany z dokumentacją dzierżawy z łatwymi do zrozumienia przykładami:

Przykładowa umowa:

Umowa podnajmu:

Niniejsza Umowa zawarta jest w New Delhi w dniu ............... dnia .................. .. 2002 r. Pomiędzy M / S ABC ....... spółka utworzona na podstawie ustawy o spółkach z 1956 r. i mająca siedzibę w ................................. za pośrednictwem swojego upoważnionego sygnatariusza, Pana ..........................., który w drodze uchwały Rady Dyrektorów ( Załącznik A1 "do niniejszej decyzji) jest należycie upoważniony do podpisania i wykonania niniejszej Umowy w imieniu ........................ .., (zwanej dalej" PIERWSZĄ STRONĄ, terminem obejmującym ich następców prawnych, cesjonariuszy i przedstawicieli prawnych) PIERWSZEJ CZĘŚCI,

I

M / S. ................................. .. spółką utworzoną na mocy ustawy o spółkach z 1956 r. I posiadającą statutową siedzibę w ........................... .. poprzez jej dyrektora ........................ ............., Który w drodze uchwały Rady Dyrektorów (załącznik "A2" do niniejszej umowy) jest należycie upoważniony do podpisania i wykonania niniejszej umowy w imieniu (zwanej dalej "STRONĄ SECOND", termin ten obejmuje jej następców prawnych, cesjonariuszom i przedstawicielom prawnym) DRUGIEJ CZĘŚCI.

Natomiast:

(i) Pierwsza strona opracowała i wybudowała centralnie klimatyzowany kompleks arkadowo-handlowy, znany jako "AAAAA Plaza", ...................... (zwany dalej "kompleksem")

(ii) SECOND PARTY jest zainteresowana otwarciem .............................. pod nazwą marki ........................ .. we wspomnianym kompleksie,

(iii) PIERWSZA STRONA będzie miała prawo do używania nazwy marki STRONY SECOND na potrzeby kampanii reklamowej i działań promocyjnych związanych z tym kompleksem,

(iv) PIERWSZA STRONA reprezentowała STRONĘ SECOND, że jest w pełni uprawniona do zawarcia tej umowy ze STRONĄ DRUGĄ w przypadku podnajmu zniszczonych lokali, na zasadach i warunkach zawartych w niniejszym dokumencie,

(v) O ile FIRMA PIERWSZA wyraziła zgodę na udzielenie zgody, a STRONA POZOSTAŁA wyraziła zgodę na przyjęcie PIERWSZEJ STRONY podnajmu powierzchni handlowej o powierzchni 633 stóp kwadratowych, Super Powierzchnia o numerze FB-302bn na III piętrze bloku nr 6 nakreślone w planie załączonym do niniejszej Umowy jako Załącznik-'A3 (zwane dalej "pomieszczeniami zamkniętymi") w wymienionym klimatyzowanym kompleksie biurowym Shopping Arcade cum znanym jako "Centrum AAAA" na niniejszych warunkach po ich pojawieniu się.

Teraz niniejsza Umowa świadczy o następujących celach:

1. Opierając się na oświadczeniach, o których wyżej wspomniano, SECOND PARTY zgodziła się na poddzierżawienie, a FIRMA PIERWSZA wyraziła zgodę na udzielenie drugiej stronie podnajmu wspomnianych opuszczonych lokali na warunkach wymienionych poniżej.

2. Że SECOND PARTY zapłaci kwotę Rs. 69 630 (Rupees Sixty Nine Thousand Six hundred a Thirty only) miesięcznie jako czynsz liczony według stopy Rs. 110 za m kw. Miesięcznie na PIERWSZĄ STRONĘ. Czynsz ten będzie płatny z zastrzeżeniem odliczenia podatku u źródła.

3. Że SECOND PARTY zapłaci PIERWSZEJ STRONIE bezzwrotną kauke zwrotną w wysokości równowartości 3 (trzech) miesięcy czynszu w wysokości Rs. 2 08890 (Rupi Two Lakhs Eight Thousand Eight a hundred and Ninety only) za zdematerializowane pomieszczenia w momencie podpisania niniejszej umowy.

4. Kaucja dokonana zgodnie z niniejszą umową przez SECOND PARTY zostanie zwrócona bez jakichkolwiek odsetek po skorygowaniu jakiejkolwiek kwoty, należności na jakiekolwiek konto, a także dotyczących konserwacji / elektryczności, pęknięcia i ewentualnych szkód po stronie SECOND. PARTY po wygaśnięciu Umowy do podnajmu lub po jego wcześniejszym ustaleniu, równocześnie z dostarczeniem wolnego i pokojowego posiadania zdematerializowanego lokalu przez STRONĘ DRUGĄ na PIERWSZĄ STRONĘ.

5. Że druga strona zobowiązuje się zapłacić PIERWSZEJ STRONIE nieoprocentowany czynsz z góry równy 3 (trzy) miesiącom czynszu w wysokości Rs. 2 08890 (Rupees Two Lakhs Eight Thousand Eight a hundred and Ninety only) za zdematerializowane pomieszczenia w momencie podpisania niniejszej umowy, które zostaną skorygowane w 36 (trzydzieści sześć) równych miesięcznych ratach Rs. 5, 803 (Rupie pięćset tysięcy osiemset tylko trzy) w początkowym okresie 3 lat od tej umowy.

6. Obecna umowa podnajmu na okres wstępny wynosi 6 (sześć) (3 + 3) lat, a umowa najmu rozpoczyna się z dniem ............ .. dnia .......... 2006. Miesięczny czynsz zostanie zwiększony o 20% po upływie pierwszych trzech lat leasingu. Na PIERWSZEJ STRONIE PIERWSZA SIEDZIBA zezwala na PIERWSZĄ STRONĘ bezpłatny okres dzierżawy wynoszący 15 (Piętnaście) dni w celu ułatwienia wyposażenia w opuszczonych pomieszczeniach.

7. Początkowy okres 3 (trzech) lat obowiązywania niniejszej umowy podnajmu od daty rozpoczęcia wynajmu przestarzałego lokalu to okres blokady. Każda ze stron nie może wypowiedzieć umowy podnajmu w okresie blokady.

8. W przypadku, gdy PIERWSZA STRONA ma umowę / porozumienie z dowolnym Bankiem / Instytucją Finansową dla skorzystania z pomocy finansowej poprzez obciążenie hipoteką zdematerializowanych lokali i / lub poprzez uregulowanie należności z miejsca, w którym zostały opuszczone, wówczas SIEDZIBA na wniosek PIERWSZEGO PARTY zobowiązuje się i zgadza się przekazywać miesięczne czynsze i inne płatności bezpośrednio do Banku / instytucji finansowych.

9. W związku z tym, że SECOND PARTY niniejszym zgadza się na wypłatę miesięcznego czynszu z góry do 7 dnia każdego angielskiego miesiąca kalendarzowego. W PRZYPADKU, W JAKI SPOSÓB UŻYTKOWNIK DRUGA dokonuje płatności domyślnej przy płatności czynszu, będzie zobowiązany do zapłaty odsetek w wysokości 2% miesięcznie lub części miesiąca. Wyjaśniono jednak, że w przypadku, gdy POZOSTAŁA STRONA będzie w dalszym ciągu karana przez kolejne 3 (trzy) miesiące w okresie trzech lat, umowa będzie musiała zostać rozwiązana, a PIERWSZE ZAKUPY ponownie powrócą do opuszczonych lokali.

10. W przypadku, gdy SIEDZIBA DRUGA nie przekaże opuszczonego lokalu PIERWSZEJ STRONIE po upływie okresu podnajmu lub przedłużonego okresu podnajmu lub w przypadku niewykonania zobowiązania przez 3 miesiące "czynsz w okresie trzyletnia PIERWSZA STRONA ma prawo do odzyskania posiadania upadających lokali, a STRONA DRUGA będzie również zobowiązana do zapłaty odszkodowania za swój zawód, obliczonego według stawki trzykrotności ostatniego opłaconego czynszu miesięcznie za kolejny rok a ta stawka odszkodowania podwoi się z upływem każdego roku, aż do dnia, w którym DRUGA STRONA zwolni opuszczone budynki, co do których strony wyrażają zgodę, jest prawdziwym oszacowaniem.

11. Że druga strona oprócz miesięcznego czynszu, o którym mowa powyżej, będzie również płacić opłaty za utrzymanie bezpośrednio agencji obsługi technicznej, obecnie stosowane i mające zastosowanie od czasu do czasu w kierunku utrzymania wspólnych powierzchni, i opłaty za usługi, takie jak koszt operacji dźwigu, oświetlenie wspólnych przejść, kosztów związanych z klimatyzacją i rezerwą zasilania, utrzymaniem warunków sanitarnych, wspólnymi uzgodnieniami bezpieczeństwa, urządzeniami przeciwpożarowymi, funduszami zastępującymi kapitał itd.

Wymienione opłaty za utrzymanie są obliczane dla normalnych godzin pracy, tj. Od 10 rano do 7 wieczorem. W przypadku, gdy SECOND PARTY otwiera swój salon po normalnych godzinach pracy, wypłaca agencji utrzymania proporcjonalne opłaty za konserwację za otwarcie salonu sprzedaży poza zwykły czas pracy.

12. Że SECOND PARTY zgodził się zapłacić równowartość 3-miesięcznych opłat eksploatacyjnych jako depozyt gwarancyjny na rzecz Ansal Plaza Building Fund A / c. Wspomniana kwota depozytu zostanie wypłacona przez STRONĘ SECOND w chwili przejęcia posiadania zdeklarowanych lokali.

13. SIEDZIBA niniejszym bezwarunkowo zobowiązuje się i zgadza się na fizyczne przejęcie splądrowanych pomieszczeń w ciągu 30 dni od otrzymania listu oferującego posiadanie po uiszczeniu należności. W przypadku awarii dzierżawca dodatkowo bezwarunkowo zobowiązuje się do zapłaty kary ustalonej przez PIERWSZĄ STRONĘ.

14. SIEDZIBA niniejszym bezwarunkowo zobowiązuje się i zobowiązuje się do uiszczenia opłat serwisowych ustalonych przez agencję serwisową od daty zaoferowania SPRZEDAŻY fizycznej fizycznego posiadania opuszczonego lokalu. W przypadku awarii, strona SECOND niniejszym bezwarunkowo zobowiązuje się do zapłaty odsetek od kwoty należności ustalonej przez agencję obsługi technicznej.

15. SECOND PARTY zobowiązuje się również bezwarunkowo i zgadza się, że w przypadku nieuiszczenia regularnych płatności z tytułu opłat serwisowych agencja obsługi technicznej może odłączyć / odstąpić od usług świadczonych przez nią na rzecz STRONY SECOND.

16. Obustronnie uzgodniono, że z wyjątkiem przypadków, gdy przestarzałe lokale zgodziły się na podnajem w stosunku do STRONY DRUGIEJ, STRONA POZOSTAŁA nie będzie miała żadnych roszczeń, praw, tytułów ani udziałów w innych obszarach wspólnych ani w żadnej innej części kompleksu budynków. . W związku z tym PIERWSZA STRONA ma prawo do korzystania ze wspólnych obszarów, które uzna za odpowiednie, bez powodowania, oczywiście, niedogodności dla STRONY DRUGIEJ dla ich wejścia i wyjścia z opuszczonych lokali im dzierżawionych.

17. PIERWSZA STRONA zapłaci wszystkie obecne i przyszłe stawki lub podatki, podatek mieszkaniowy, inne opłaty, oceny i wychodzące opłaty szacunkowe nałożone lub należne na rzecz Rządu lub innego organu lokalnego w związku z opuszczonymi lokalami. Podatki, jeśli występują; nałożone przez jakikolwiek organ (organy) związane z charakterem działalności STRONY DRUGIEJ zostaną opłacone przez STRONĘ ZEWNĘTRZNĄ.

18. DRUGA STRONA pokrywa wszelkie opłaty za wodę, energię elektryczną, światło używane w opuszczonym obiekcie zgodnie z licznikami w nim zainstalowanymi w trakcie obowiązywania niniejszej umowy. Jeśli którekolwiek z urządzeń zostanie odłączone z powodu niepłacenia rachunków, odpowiedzialność spoczywa bezpośrednio na STRONIE SEKUNDY.

19. SUGESTA PARTYZKOWA w momencie przejęcia kontroli nad własnością opuszczonych pomieszczeń powinna zapewnić, że wszystkie instalacje sanitarne, elektryczne i inne zainstalowane w zabudowanych pomieszczeniach są w doskonałym stanie technicznym i nic nie jest zerwane lub ich brakuje.

20. DRUGA STRONA wykorzystuje przestarzałe lokale do celów zgodnej z prawem działalności SEKUNDY.

21. ŻE SECOND PARTYA zobowiązuje się nie podnajmować, nie powierzać ani w inny sposób nie udostępniać częściowo lub w całości posiadanych pomieszczeń.

22. Że druga strona będzie uprawniona do wznoszenia i naprawiania ścianek działowych, boksów i innych elementów wyposażenia, w tym sprzętu oświetleniowego i osprzętu, zgodnie z charakterem działalności SEKRETARZA, w tym liczników, do lub po zdematerializowanych pomieszczeniach lub jakiejkolwiek ich części za zgodą właściwego organu rządu państwowego / budowniczych / agencji obsługi technicznej i to samo będzie we wszystkich przypadkach zgodne z obecnym regulaminem budowlanym zainteresowanych władz.

Jednakże, po wygaśnięciu umowy podnajmu, STRONA POZOSTAŁA przekaże wolne fizyczne posiadanie przestarzałych lokali w pierwotnym stanie po usunięciu wszystkich ruchomych mebli i osprzętu zainstalowanego przez STRONĘ SECOND na własny koszt, nie powodując żadnych szkód. przestarzałe pomieszczenia.

23. DRUGA STRONA wykorzystuje przestarzałe lokale do celów urzędowych i komercyjnych i nie może wykorzystywać ich do celów zabronionych na mocy prawa lub w celu powodującym uciążliwość.

24. Jeżeli druga strona narusza którekolwiek z warunków umów pomiędzy PIERWSZĄ STRONĄ a agencją obsługi technicznej, a PIERWSZA STRONA ma jakąkolwiek stratę jakiegokolwiek rodzaju, STRONA POUFNA zwolni PIERWSZĄ STRONĘ z odpowiedzialności za jakiekolwiek naruszenie lub naruszenie wyżej wymieniona umowa, zasady, przepisy lub prawo.

25. Przestrzeń wykorzystywana przez SECOND PARTY powinna być utrzymywana w dobrym stanie i utrzymywana przez nich na własny koszt.

26. ŻE STRONA DRUGA zwolni STRONĘ PIERWSZĄ z wszelkich strat, roszczeń lub innych roszczeń preferowanych przez mieszkańców mieszkań / pięter w kompleksie, które można przypisać zaniedbaniu STRONY ZEWNĘTRZNEJ.

STRONA POZOSTAŁA rozstrzyga wszelkie takie straty lub roszczenia bezpośrednio przed zainteresowanymi stronami, a w każdym przypadku przed opuszczeniem kompleksu. POZOSTAŁE ZABEZPIECZENIE przywróci wspomniane miejsce, na mocy którego zostanie dopuszczone do użycia w pierwotnym stanie po wygaśnięciu lub wcześniejszym ustaleniu umowy poddzierżawy.

27. Strona SECOND odpowiedzialna jest za uzyskanie wszelkich / wszystkich pozwoleń i / lub zezwoleń od wszelkich / wszystkich władz, rządowych lub w inny sposób związanych z charakterem działalności SEKUNDY.

28. Aby druga strona z 24-godzinnym wyprzedzeniem umożliwiła PIERWSZEJ STRONIE i / lub ich przedstawicielom, inspektorom i robotnikowi wszystkie niezbędne narzędzia i urządzenia do wejścia do opuszczonych pomieszczeń we wszystkich rozsądnych momentach, w celu obejrzenia warunku zdemontowanych lokali lub do wykonywania prac, które mogą być wymagane lub konieczne do naprawy zmian lub ulepszeń budynku, rur wodociągowych, kanalizacji itp. w celu umożliwienia PIERWSZEJ STRONIE wywiązania się z zawartych w niej warunków i warunków.

29. W ten sposób, o ile zostało to przewidziane w klauzuli 6 niniejszej umowy, jeśli z jakiegokolwiek powodu SECOND PARTY chce opuścić zdeklarowane lokale po upływie okresu blokady lub przedłużonego okresu, to niezależnie od postanowień zawartych w innym miejscu niniejszej umowy, POZOSTAŁA STRONA ma prawo wypowiedzieć Umowę w formie pisemnej z 6-miesięcznym wyprzedzeniem lub płacąc za nią 6-miesięczny czynsz, a PIERWSZA STRONA zwraca wadium wniesione przez STRONĘ KOŃCOWĄ po korekcie należności, jeśli takie wystąpią.

W takim przypadku PARTNERZY powinni informować wyznaczony Bank / Instytucję Finansową o takim zdarzeniu i nie mogą przekazywać opuszczonych pomieszczeń PIERWSZEJ STRONIE bez NOC z tego Banku / instytucji finansowej.

30. W przypadku zaistnienia okoliczności siły wyższej, jeżeli przestanie być nieużyteczne, umowa zostaje zawieszona w dniu, w którym pisemne zawiadomienie przekazane przez SECOND PARTY stronie PIERWSZEJ STRONY i STRONĄ ZEWNĘTRZNĄ nie będzie zobowiązana do zapłaty czynsz i opłaty eksploatacyjne w okresie zawieszenia

(a) W okresie zawieszenia PIERWSZA STRONA podejmie niezbędne kroki w celu przywrócenia przestarzałych pomieszczeń do pierwotnego stanu.

(b) Jeżeli po upływie sześciu miesięcy, od daty pisemnego zawiadomienia STRONY POUFNEJ, przestarzałe lokale nie zostaną przywrócone do pierwotnego stanu, niż w takim przypadku, druga strona będzie miała możliwość rozwiązania tej umowy, ale czynsz nie może wstrzymać się na wypadek, gdyby SECOND PARTY zdecydowała się nie korzystać z tej opcji.

31. Niezależnie od postanowień niniejszej Umowy, niniejsza Umowa podnajmu będzie musiała zostać natychmiast wypowiedziana przez PIERWSZĄ STRONĘ dotyczącą zdarzenia któregokolwiek z poniższych zdarzeń:

(a) że w przypadku niepowodzenia DRUGIEJ STRONY, odmawia lub zaniedbuje terminowe opłacenie czynszu PIERWSZEJ STRONIE przez dowolne 3 (trzy) miesiące w okresie 3 (trzech) lat;

(b) W przypadku, gdy SIEDZIBA PARTYZKA dopuści się naruszenia któregokolwiek z warunków niniejszej Umowy do poddzierżawienia lub nie wywiąże się z żadnej istotnej gwarancji, paktu, zobowiązania, zobowiązań lub warunków określonych w niniejszej umowie:

(c) Jeżeli druga strona zostanie ogłoszona niewypłacalna.

Po rozwiązaniu umowy podwykonawstwa PIERWSZA STRONA ma prawo do ponownego wejścia do zabudowanej siedziby i jej przejęcia. POZOSTAŁA STRONA nie będzie w żaden sposób utrudniać ani utrudniać wznowienia posiadania PIERWSZEJ STRONY.

32. Wszelkie zawiadomienia, które należy złożyć lub przekazać STRONIE DODATKOWEJ w ramach tych prezentów, wysyła się listem poleconym na adres podany powyżej. Każde zawiadomienie, które należy przekazać lub przekazać PIERWSZEJ STRONIE, zostanie wysłane również listem poleconym na adres PIERWSZEJ STRONY podanej powyżej. To samo uznaje się za otrzymane przez adresata po upływie czterech dni od daty jego wysyłki. Urząd pocztowy jest agentem adresata.

33. Jeżeli PIERWSZE PARTIE w dowolnym czasie w okresie obowiązywania umowy poddzierżawienia sprzedaje i / lub przenosi prawa dzierżawy w zwalnianych pomieszczeniach w całości lub w części na dowolną osobę lub więcej niż jedną osobę, wówczas w takim przypadku druga strona przyjmie takiego przejmującego lub przeniesionego na tych samych warunkach, jakie są w niej zawarte, a PIERWSZA STRONA zapewni, że taki zamierzony uczestnik lub osoby przekazujące dane będą przestrzegać warunków tej umowy.

34. Biorąc to pod uwagę uzgodniony tutaj czynsz i wszystkie płatności należne PIERWSZEJ STRONIE z tytułu niniejszej umowy, które są regularnie wypłacane przez STRONĘ ZEWNĘTRZNĄ, oraz inne warunki i ustalenia oraz zobowiązania poczynione na STRONIE SEKUNDY przestrzegane i wykonywane przez SECOND. PARTY STRONA POZOSTAŁA będzie spokojnie korzystała z opuszczonych lokali w okresie obowiązywania niniejszej Umowy podnajmu bez żadnej przerwy przez PIERWSZĄ STRONĘ.

PIERWSZA STRONA zobowiązuje się do przestrzegania i wykonywania obowiązków wynikających z jej części w niniejszym dokumencie i rozszerza wszelką współpracę, aby umożliwić STRONIE ZEWNĘTRZNEJ wypełnianie zobowiązań z jej strony i korzystanie z opuszczonych lokali zgodnie z warunkami podanymi w niniejszym dokumencie.

35. Strony niniejszym uzgodniły, że ZAMKNIĘTE PRZEDSIĘWZIĘCIE mają być używane przez SECOND PARTY tylko w określonym wyżej celu. Wyłącznym obowiązkiem drugiej strony jest uzyskanie niezbędnych i wszystkich zgód od różnych właściwych organów na własny koszt (obecny lub przyszły) w celu prowadzenia i prowadzenia działalności gospodarczej w opuszczonych lokalach.

36. Wszystkie koszty związane z stemplowaniem, wciągnięciem i rejestracją tej Umowy podnajmu ponosi STRONA ZABEZPIECZAJĄCA.

37. Wszelkie spory związane z niniejszą umową będą rozstrzygane polubownie, a spór będzie kierowany do arbitrażu, który zostanie przeprowadzony i zawarty zgodnie z ustawą o arbitrażu i postępowaniu pojednawczym z 1996 r., A miejsce arbitrażu będzie miało miejsce tylko w New Delhi.

38. Jedynie sądy w New Delhi mają jurysdykcję w odniesieniu do wszystkich spraw lub sporów lub różnic wynikających z niniejszej Umowy lub w związku z nią.

NA DOWÓD CZEGO STRONY NINIEJSZYM ZNAJDUJĄ SIĘ RĘCE DLA TYCH PREZENTÓW W DNIU, MIESIĄCU I ROKU POWYŻSZYM PISEMNYM.

Świadek:

1. Pierwsza strona.

2. Druga strona.